Back to articles
Managing Content and Digital Curation I
Volume: 12 | Article ID: art00025
Image
The Image Quality Translator – A Way to Support Specification of Imaging Requirements
  DOI :  10.2352/issn.2168-3204.2015.12.1.art00025  Published OnlineMay 2015
Abstract

Archives, libraries, and museums run numerous imaging projects to digitize physical works and collections of cultural heritage. This study presents a tool called the 'Image Quality Translator' that is being designed at the Royal Library to support the planning of digitization projects and to make the process of specifying and controlling imaging requirements more efficient. The tool seeks to translate between the language used by collection managers and curators to express needs for image quality, and the more technical terms and metrics used by imaging experts and photographers to express the requirements for the performance of imaging systems.

Subject Areas :
Views 2
Downloads 1
 articleview.views 2
 articleview.downloads 1
  Cite this article 

Ulla Bøgvad Kejser, Mogens Bech, "The Image Quality Translator – A Way to Support Specification of Imaging Requirementsin Proc. IS&T Archiving 2015,  2015,  pp 99 - 103,  https://doi.org/10.2352/issn.2168-3204.2015.12.1.art00025

 Copy citation
  Copyright statement 
Copyright © Society for Imaging Science and Technology 2015
72010361
Archiving Conference
archiving
2161-8798
Society for Imaging Science and Technology